|
Post by Fenway5 on Dec 21, 2013 21:12:48 GMT -5
|
|
|
Post by geordieracer on Dec 27, 2013 10:01:04 GMT -5
I'm really happy with the HOW Redwald. It's been a long road since September 2009 when I first read Lee's introductory ideas but well worth the wait for this published version.
Along with Blackmarsh and Magi Carta I think it's an excellent conversion. I also think that the incremental skill advancement in HOW suits the 3 Levels of RW in that players can feel that the characters are making mechanical progress within the level they're at.
|
|
|
Post by Fenway5 on Dec 28, 2013 13:25:07 GMT -5
Looking forward to hearing more of your thoughts Geordie, Lee's really created a quite a unique and grim setting! Thanks for your support!
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Dec 29, 2013 20:47:32 GMT -5
here are my quick thoughts after a cursory glance over the rules:
i need to learn old-english.
i love the grim, low-fantasy setting. i love how the 'heroes' are actually 'outlaws' with dark, mysterious pasts. i love the unique magic system.
when a new, old-english term is introduced, a modern equivalent is given in parenthesis. this is great but doesn't really help me because all subsequent text uses the old-english term. what i think would be better: replace the (modern english) with (phonetic pronunciation). i do recall this was done at least once, perhaps more...but not near enough for my old-english illiterate self.
if i can pronounce the word, my brain can store it, process it, savor the flavor, etc. if i can't pronounce it, it's just a glob of letters that gums up the works, like throwing a monkey-wrench into the bizarre system of cranks and gears that make up my brain.
|
|
|
Post by Fenway5 on Dec 29, 2013 23:48:58 GMT -5
Hey ewookie! I appreciate very much the your support, feedback and the critique.
Yes indeed wrapping your head around that Old English is a challenge! Especially as a read through in a sitting or two.
Good new though, I can personally confirm that it does get easier the more you are immersed in it. So stick with it! What may seem like needless stumbling block at first are wonderful in the long run for giving your campaign and game play a lot of unique flavor!
I hope you will stick with it and find that true in your own game!
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Dec 30, 2013 11:27:31 GMT -5
i'm glad you have such high hopes for me! hopefully, someone will save others a lot of time and research and post an index of terms here along with their pronunciations or some sort of pronunciation guide.
|
|
|
Post by Fenway5 on Dec 30, 2013 19:56:47 GMT -5
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Dec 30, 2013 22:32:05 GMT -5
There is a pronunciation guide in the final appendix of the book that can help! ah! that's what i get for reading through it so quickly at midnight the night you released it! thanks! p.s. that was also in the middle of my bout with the flu, if that grants me any further pardon
|
|
|
Post by Fenway5 on Dec 31, 2013 17:36:06 GMT -5
No reason to apologize at all!
|
|
|
Post by zendog on Jan 9, 2014 11:21:45 GMT -5
Thank's derv. Much appreciated! And sorry ewookiereturns. I did try to make sure that the OE stuff was always given in modern English as well as much as possible, but things did get pretty OTT Old English sometimes!
|
|
|
Post by zendog on Jan 9, 2014 11:24:00 GMT -5
I'm really happy with the HOW Redwald. It's been a long road since September 2009 when I first read Lee's introductory ideas but well worth the wait for this published version. That long! I'd better start on my next RPG project it might be ready by 2020. Of course, without Chris I'm pretty sure Redwald still wouldn't be available in any finished form.
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Jan 9, 2014 13:48:52 GMT -5
Thank's derv. Much appreciated! And sorry ewookiereturns. I did try to make sure that the OE stuff was always given in modern English as well as much as possible, but things did get pretty OTT Old English sometimes! no problem. i didn't see that pronunciation guide at the end of the book either. still, i think it would have been much better to give (foe-net-eh-cal) instead of modern english. are you Lee? (trying to figure out how you fit into this mix) if you are, knowing that makes your post right above this one less bold and more humorous EDIT: (clearer thoughts) reverse the strategy. give pronunciation help when an OE term is introduced. give modern english equivalent in glossary/appendix.
|
|
|
Post by zendog on Jan 9, 2014 18:11:18 GMT -5
Yes, I'm Lee. That's a good idea, but half he time I'm not always 100% sure of the correct pronunciations (nobody is).
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Jan 9, 2014 19:41:57 GMT -5
80% is good enough for me just a suggestion. i love the setting and the flavor the OE provides though.
|
|